Вход Регистрация

incident to перевод

Голос:
"incident to" примеры
ПереводМобильная
  • связанный с
  • incident:    1) случай, происшествие; инцидент Ex: frontier incidents пограничные инциденты2) побочное обстоятельство Ex: an incident of a plot один из пунктов заговора3) _лит. эпизод Ex: an incident in a play э
  • airstan incident:    Захват самолёта Ил-76 3 августа 1995 года
  • altmark incident:    Инцидент с «Альтмарком»
  • amakasu incident:    Дело Амакасу
  • amethyst incident:    Инцидент на Янцзы
  • angle of incident:    угол ввода (напр. преобразователя)
  • auspicious incident:    Разгон янычарского корпуса
  • bokhundjara incident:    Бохунджарский инцидент
  • border incident:    пограничный инцидент, инцидент на границе
  • chesapeake incident:    инцидент с "Чесапиком" В июне 1807 американский фрегат "Чесапик" [Chesapeake, U.S.S.] под командованием Дж. Баррона [Barron, James] отплыл из вирджинского порта Норфолк [Norfolk]
  • criminal incident:    инцидент, случай с уголовно-правовыми последствиями
  • denshawai incident:    Деншавайское дело
  • fashoda incident:    Фашодский кризис
  • frontier incident:    пограничный инцидент, инцидент на границе
  • gambell incident:    Инцидент с Ан-24 в Гамбелле
Примеры
  • The Agency protested those incidents to the Palestinian Authority.
    Учреждение заявило Палестинскому органу протест по поводу этих случаев.
  • UNIFIL strongly protested about all of these incidents to the Lebanese Armed Forces.
    ВСООНЛ заявляли вооруженным силам Ливана решительные протесты по всем этим случаям.
  • 2.8 The complainant indicates that he reported the incidents to the proper authorities.
    2.8 Автор сообщает, что он донес эти факты до сведения компетентных властей.
  • The UNIFIL Force Commander strongly protested the incident to the Lebanese Armed Forces.
    Командующий ВСООНЛ заявил решительный протест Ливанским вооруженным силам в связи с этим происшествием.
  • Xinhua released details of the incident to foreign media 2 hours after the self-immolation occurred.
    Новостное агентство Синьхуа отправило сообщения иностранным СМИ через два часа после случившегося самосожжения.
  • OHCHR-Nepal was investigating the incident to determine whether it involved violations of international humanitarian law.
    Отделение УВКПЧ в Непале расследует это дело на предмет возможного нарушения международного гуманитарного права.
  • The guards reported details of the incident to the judicial authorities for the purpose of the criminal proceedings.
    О происшедшем было сообщено в органы правосудия для возбуждения соответствующего уголовного разбирательства.
  • The complainant attributes these incidents to the fact that the radio station's broadcasts had criticized the departmental governor.
    Автор заявления увязывает эти действия с его критическими выступлениями в адрес руководителя указанного ведомства.
  • Given that not all victims report incidents to the law enforcement bodies, the current data on violence are incomplete.
    Не все жертвы обращаются в правоохранительные органы и, следовательно, имеющиеся данные о насилии неполные.
  • As at 31 December 2009, States had reported and otherwise confirmed 1,801 incidents to ITDB.
    На 31 декабря 2009 года государства зарегистрировали или иным способом зафиксировали в этой базе данных 1801 случай незаконного оборота.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5